Monday, November 15, 2010


24. Queen Wanda
Królowa Wanda
Akryl na płótnie 90 x 110 cm
Mike Absalom 2010

A woman in a white habit and veil looks calmly out of the picture plane and past us into the distance. Fish swim around her. A sword falls from a hand
and sinks gently down towards the bottom left hand side of the painting. Behind the white robed woman stands an agitated male personage wearing a horned headdress and beyond him we can see what appears to be a grieving attendant. A red heart enclosing an indistinct robed shape hovers above in the background.

Kobieta w białym habicie i welonie spogląda spokojnie z obrazu, poza obraz, poza nami, gdzieś w przestrzeń. Dookoła niej pływają ryby. Miecz wypada z reki i powoli osuwa się w kierunku . Za odzianą na biało kobietą stoi wzburzona męska postać, na głowie ma stroik z rogami, za nim ktoś, kto wygląda jak służący, pogrążony w żałobie. Czerwone serce, okalające niewyraźny kształt w szatach, powiewa nad ziemią w tle.


Inspiring pride and a sense of identity. But pride is one of the seven deadly sins and I have particular difficulty with identity. It is a fickle colour and changes when the light changes. It is an idea and like every idea it has a limited shelf life. Ideas, mind made, do not carry the brand 'eternal'. Identity, when ranged beside the immense mystery in which we participate as humans, has no real substance.
(Thick impasto in regal colours and an icon with fishes. This is a coat of arms painted as a mystery play.)

Napełnienie dumą i poczuciem tożsamości. Jednak duma jest jednym z grzechów głównych, do tego mam spory problem z poczuciem tożsamości. To jak niestałość koloru, zmieniającego się pod wpływem światła. To jak idea i jej ograniczona żywotność. Idee, pod wpływem czasu, nie są wieczne. Tożsamość, zmieniająca się wraz z tajemnica ludzkiego życia, nie ma rzeczywistej treści. (Gruby impast w królewskich kolorach, i ikona z rybami. To godło, odmalowane jako misterium.)



No comments:

Post a Comment