Monday, November 15, 2010


11. Stary Rynek in Winter
Stary Rynek zima
Akryl na płótnie 80 x 80 cm
Mike Absalom 2010


Stary Rynek in the depth of winter. Icicles hang from to the Merchants' Houses and a chill mist shrouds the Ratusz. An alien cold and icy spectre strange paces the snow, breathing ice crystals into the very air we wish to
breathe.

Stary Rynek w środku zimy. Sople lodu zwisają z domków budniczych, zimna mgła otula Ratusz. Lodowo-widmowa postać przemierza śnieg, wydychając sople w powietrze, którym my chcemy oddychać.

The Present freezes into the Present. Words cannot shift it. The tongue has licked an iron bar and stuck fast like child to a Popsicle. The only movement is the hissing of Winter's breathing as it passes us fanning ice into the mind. The mind is stopped in neutral. For a moment there is Liberation. (Thin acrylic glazes of Titanium White build up the translucent snowdrifts, spreading them white and seamed with opaque shadows across the square. A thin wash shrouds the background in cold. As Winter walks like a spectre through the Square there is no penetration by the sun.)


Chwila obecna zastyga w teraźniejszość. Słowa nie są w stanie odwrócić procesu zastygania. Język musnął żelazny pręt i przykleił się na dobre, jak dziecko do lizaka. Jedyny ruch to świszczenie oddechu Zimy, kiedy rozprzestrzenia lód do naszych umysłów. Te zatrzymują się na jałowym biegu. Na chwile przychodzi wyzwolenie. (Cienki, akrylowy laserunek śnieżnej bieli zlewa się, tworząc połyskującą warstwę lodu, rozlewa się w bieli, pochłaniając ciemne cienie po całym Rynku. Cienkie lawowanie spowija tło chłodem. Kiedy widmo Zimy idzie przez Rynek, słoneczne promienie nie mają wstępu. )

No comments:

Post a Comment